Magi Wiki
Register
Tag: Visual edit
Tag: Source edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 36: Line 36:
 
===TV Version===
 
===TV Version===
 
<tabber>
 
<tabber>
Kanji= 鼓動が止まるその日まで終わらない<br>次は君の番だって 夜明けが言う
+
Kanji= 鼓動が止まるその日まで終わらない<br>次は君の番だって 夜明けが言う <br>
   
今日を生き抜くのは そんなに簡単じゃない<br>不条理な世界で きっと誰か泣いている<br>無傷で通過しようと思うな<br>その道を往くのなら<br>消せない傷は 生きた軌跡だ<br>死ぬまで忘れないよ
+
今日を生き抜くのは そんなに簡単じゃない<br>不条理な世界で きっと誰か泣いている<br>無傷で通過しようと思うな<br>その道を往くのなら<br>消せない傷は 生きた軌跡だ<br>死ぬまで忘れないよ<br>
   
 
どんな悲劇の朝も超えてゆけ<br>握った夢の感覚を糧にして<br>報われる保証も無いが 予感を信じて走れ<br>愛すべき奇跡の瞬間は ここにしかない<br>
 
どんな悲劇の朝も超えてゆけ<br>握った夢の感覚を糧にして<br>報われる保証も無いが 予感を信じて走れ<br>愛すべき奇跡の瞬間は ここにしかない<br>

Latest revision as of 23:53, 12 May 2021


Spotlight (スポットライト, Supottoraito) is the opening song of the Adventure of Sinbad anime, which is sung by the band PENGUIN RESEARCH.

Characters in Order of Appearance

Characters in italic are only seen briefly.

Lyrics

TV Version

鼓動が止まるその日まで終わらない
次は君の番だって 夜明けが言う

今日を生き抜くのは そんなに簡単じゃない
不条理な世界で きっと誰か泣いている
無傷で通過しようと思うな
その道を往くのなら
消せない傷は 生きた軌跡だ
死ぬまで忘れないよ

どんな悲劇の朝も超えてゆけ
握った夢の感覚を糧にして
報われる保証も無いが 予感を信じて走れ
愛すべき奇跡の瞬間は ここにしかない

生きゆく理由なんて後付けさ
朝焼けのピンスポットが僕らを照らした
鼓動が止まるその日まで終わらない
次は君の番だって 夜明けが言う

kodou ga tomaru sono hi made owaranai
tsugi wa kimi no ban datte yoake ga iu

kyou wo ikinuku no wa sonna ni kantan janai
fujouri na sekai de kitto dareka naiteiru
mukizu de tsuukashiyou to omou na
sono michi wo iku no nara
kesenai kizu wa ikita kiseki da
shinumade wasurenai yo

donna higeki no asa mo koeteyuke
nigitta yume no kankaku wo kate ni shite
mukuwareru hoshou mo nai ga yokan wo shinjite hashire
aisubeki kiseki no shunkan wa koko ni shikanai

ikiyuku riyuu nante atozuke sa
asayake no PIN SUPOTTO ga bokura wo terashita
kodou ga tomaru sono hi made owaranai
tsugi wa kimi no ban datte yoake ga iu

This will not end till the day my heart stops
The daybreak is saying it is my turn next

It is not very easy to live through today
In this absurd world, I’m sure someone is crying
Don’t think that you can get through this without getting hurt
If you are going to walk down that road
These wounds that cannot be erased are the traces of the path that you have taken
Don’t forget it till you die

Overcoming any tragedy
Using my dreams as my encouragement
There may not be any rewards at the end but believe in your premonitions and run
The moment of miracle that you should love is nowhere but here

Things like the reason you are alive can be found later
The pin-spot of light from the dawn is illuminating us
This will not end till the day my heart stops
The daybreak is saying it is my turn next

Full Version

今日を生き抜くのは そんなに簡単じゃない
夢に潰されそうで 眠れない夜をゆく

幼い頃のビジョンは どこかに消えてしまった
不条理な世界で きっと誰か泣いている
無傷で通過しようと思うな
その道を往くのなら
消せない傷は 生きた軌跡だ
死ぬまで忘れないよ

どんな悲劇の朝も超えてゆけ
握った夢の感覚を糧にして
報われる保証も無いが 予感を信じて走れ
愛すべき奇跡の瞬間は ここにしかない

生きゆく理由なんて後付けさ
朝焼けのピンスポットが僕らを照らした
鼓動が止まるその日まで終わらない
次は君の番だって 夜明けが言う

ひとつ またひとつって積み上げてきた希望は
いつか汚れ捨てた理想によく似ている

幼い頃のビジョンは どこかに消えてしまった
訳も無い言葉に 気を取られてた隙に
いつかこの意識も全部 灰に変わるのなら
生きた意味はせめて知りたいよ
全てが、全てが消えてしまう前に

最後の日 僕はきっと予感を信じて走る
くたびれ切った五感を置き去りに「あとちょっとなんだ」って

生きゆく理由なんて後付けさ
朝焼けのピンスポットが僕等を照らした
鼓動が止まるその日まで終わらない
次は誰の番だって
夜明けに言われなくたって分かるだろう[1]

kyou wo ikinuku no wa sonna ni kantan janai
yume ni tsubusaresou de nemurenai yoru wo yuku

osanai koro no BIJON wa doko ka ni kiete shimatta
fujouri na sekai de kitto dareka naiteiru
mukizu de tsuukashiyou to omou na
sono michi wo iku no nara
kesenai kizu wa ikita kiseki da
shinumade wasurenai yo

donna higeki no asa mo koeteyuke
nigitta yume no kankaku wo kate ni shite
mukuwareru hoshou mo nai ga yokan wo shinjite hashire
aisubeki kiseki no shunkan wa koko ni shikanai

ikiyuku riyuu nante atozuke sa
asayake no PIN SUPOTTO ga bokura wo terashita
kodou ga tomaru sono hi made owaranai
tsugi wa kimi no ban datte yoake ga iu

hitotsu mata hitotsutte fumiagete kita kibou wa
itsuka yogore suteta risou ni yoku niteiru

osanai koro no BIJON wa doko ka ni kiete shimatta
wake mo nai kotoba ni ki wo torareta suki ni
itsuka no ishiki mo zenbu hai no kawaru no nara
ikita imi wa semete shiritai yo
subete ga, subete ga kiete shimau mae ni

saigo no hi boku wa kitto yokan wo shinjite hashiru
kutabirekitta gokan wo akizari ni「ato chotto nanda」tte

ikiyuku riyuu nante atozuke sa
asayake no PIN SUPOTTO ga bokura wo terashita
kodou ga tomaru sono hi made owaranai
tsugi wa dare no ban datte
yoake ni iwarenakutatte wakaru darou[1]

It is not very easy to live through today
I feel like I’m being crushed in my dreams and so this sleepless night passes

The visions I had when I was young have all disappeared
In this absurd world, I’m sure someone is crying
Don’t think that you can get through this without getting hurt
If you are going to walk down that road
These wounds that cannot be erased are the traces of the path that you have taken
Don’t forget it till you die

Overcoming any tragedy
Using my dreams as my encouragement
There may not be any rewards at the end but believe in your premonitions and run
The moment of miracle that you should love is nowhere but here

Things like the reason you are alive can be found later
The pin-spot of light from the dawn is illuminating us
This will not end till the day my heart stops
The daybreak is saying it is my turn next

The hopes that piled up one after the other
Resemble the ideals that I threw away

The visions I had when I was young have all disappeared
In the moments in which I let my myself be influenced by meaningless words
If someday everything I am is going to turn into ash
I want to know at least the reason I lived
Before everything, everything disappears

In the end, I will surely believe in my premonition and run
Though my five senses are worn out from battle, saying ‘just a little more’

Things like the reason you are alive can be found later
The pin-spot of light from the dawn is illuminating us
This will not end till the day my heart stops
I know whose turn it is next,
even if the daybreak doesn’t say[1]

Video

Magi_Sinbad_no_Bouken_(TV)_OP

Magi Sinbad no Bouken (TV) OP

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Rōmaji, kanji and English translation by Kavitha.

Navigation