FANDOM


Matataku Hoshi no Shita de (瞬く星の下で, "Tuikkivien tähtien alla") on Magi: The Labyrinth of Magic -animen toinen aloituskappale. Sen esittää yhtye Porno Graffitti.

Hahmot esiintymisjärjestyksessäMuokkaa

Kursivoidut hahmot nähdään vain lyhyesti.

Sanat Muokkaa

TV-versioMuokkaa

Magi the Labyrinth of Magic OP 2 - Matataku Hoshi no Shita de(Twinkling Under the Stars) Creditless

Magi the Labyrinth of Magic OP 2 - Matataku Hoshi no Shita de(Twinkling Under the Stars) Creditless

見渡す限りの荒野に
ひとり立っているんだ
そりゃ身震いもするだろう

幼い少女が 夢に見ている
白馬の王子みたいなもの
僕らもどっかで 知らないうちに
期待してしまっていたのかも

不完全なこの世界を 誰かが
描き足してくれるなんてない

信じるという言葉を
君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で
行き先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう
世界が微笑む

この場所がどこだろうと
見上げれば瞬く星
その下で君を思えば
悪くない夜になる
冷たい胸に火が灯る

Miwatasu kagiri no kouya ni
hitori tatteiru n da
Sorya miburui mo suru darou

Osanai shoujo ga yume ni miteiru
hakuba no ouji mitai na mono
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni
kitai shite shimatteita no kamo

Fukanzen na kono sekai wo dare ka ga
kakitashite kureru nante nai

Shinjiru to iu kotoba wo
kimi wa kodomo ppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de
ikusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou
sekai ga hohoemu

Kono basho ga doko darou to
miagereba matataku hoshi
Sono shita de kimi wo omoeba
warukunai yoru ni naru
Tsumetai mune ni hi ga tomoru

Erämaassa niin pitkällä, kuin silmä kantaa
seisoo yksi hahmo
Hän varmasti vapisee siinä seistessään

Nuori tyttö näkee unta
prinssistä valkoisella hevosella
Emme ehkä tiedä sitä,
mutta meilläkin on sellaisia odotuksia välillä

Kukaan ei tule lisäämään mitään tähän epätäydelliseen maailmaan
vain meidän tähtemme

Jos sanon yhä uskovani,
nauraisitko ja pitäisitkö minua lapsellisena?
Erämaassa niin pitkällä, kuin silmä kantaa
jokin ohjaa meitä kohti tavoitettamme
Pidä sitä lähelläsi kulkiessasi
ja maailma hymyilee sinulle

Ja jollet tiedä, missä olet,
katso ylhäällä tuikkivia tähtiä
Kun niiden alla ajattelen sinua,
yö kirkastuu
Ja lämmin tuli valaisee sydämeni

Koko versioMuokkaa

魔笛 MAGI 第一季 - Opening 2 Matataku Hoshi no Shita de

魔笛 MAGI 第一季 - Opening 2 Matataku Hoshi no Shita de

見渡す限りの荒野に
ひとり立っているんだ
そりゃ身震いもするだろう

幼い少女が 夢に見ている
白馬の王子みたいなもの
僕らもどっかで 知らないうちに
期待してしまっていたのかも

不完全なこの世界を 誰かが
描き足してくれるなんてない

信じるという言葉を
君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で
行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう
世界がわずかに輝く

僕の手にある『運命』という名の
分厚い本を眺めている
なぜだろう 今は開く時じゃない
そこに何が書かれていても

ろくでもない未来などは知りたくない
それをいつか 愛す事も

人は真実か嘘かを
ことさら知ろうとするけど
それは長い時の中
何度も入れ替わる
今日の涙は明日の
笑顔になったらいいけど

白馬には
自分が乗るほうがいい
大切な君の手をとり
ずっと高くまで行こう

この場所がどこだろうと
見上げれば瞬く星
その下で君を思えば
悪くない夜になる
不安を数えた指に
温もりが灯る

信じるという言葉を
君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で
行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう
世界がわずかに輝く

Miwatasu kagiri no kouya ni
hitori tatteiru n da
Sorya miburui mo suru darou

Osanai shoujo ga yume ni miteiru
hakuba no ouji mitai na mono
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni
kitai shite shimatteita no kamo

Fukanzen na kono sekai wo dare ka ga
kakitashite kureru nante nai

Shinjiru to iu kotoba wo
kimi wa kodomo ppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de
ikusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou
sekai ga wazuka ni kagayaku

Boku no te ni aru “unmei” to iu na no
buatsui hon wo nagameteiru
Naze darou ima wa hiraku toki janai
soko ni nani ga kakareteite mo

Roku de mo nai mirai nado wa shiritakunai
Sore wo itsu ka aizu koto mo

Hito wa shinjitsu ka uso ka wo
koto sara shirou to suru kedo
Sore wa nagai toki no naka
nando mo irekawaru
Kyou no namida wa ashita no
egao ni nattara ii kedo

Hakuba ni wa
jibun ga noru hou ga ii
Taisetsu na
kimi no te wo tori zutto takaku made ikou

Kono basho ga doko darou to
miagereba matataku hoshi
Sono shita de kimi wo omoeba
warukunai yoru ni naru
Fuan wo kazoeta yubi ni
nukumori ga tomoru

Shijiru to iu kotoba wo
kimi wa kodomo ppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de
ikusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou
sekai ga wazuka ni kagayaku

Erämaassa niin pitkällä, kuin silmä kantaa
seisoo yksi hahmo
Hän varmasti vapisee siinä seistessään

Nuori tyttö näkee unta
prinssistä valkoisella hevosella
Emme ehkä tiedä sitä,
mutta meilläkin on sellaisia odotuksia välillä

Kukaan ei tule lisäämään mitään tähän epätäydelliseen maailmaan
vain meidän tähtemme

Jos sanon yhä uskovani,
nauraisitko ja pitäisitkö minua lapsellisena?
Erämaassa niin pitkällä, kuin silmä kantaa
jokin ohjaa meitä kohti tavoitettamme
Pidä sitä lähelläsi kulkiessasi
ja maailma hohtaa

Katson aina ylös tähän asiaan käsissäni,
jota paksuissa kirjoissa "kohtaloksi" kutsutaan
Miksei nyt ole aika avata sitä
ja katsoa, mitä siihen on kirjoitettu?

En tahdo nähdä epätäydellistä tulevaisuutta
Mutta jonain päivänä tulemme rakastamaan sitä

Ihmiset ovat aina saaneet tietää
mikä on totta ja mikä valetta
Mutta pitkän matkan aikana
ne ovat myös sekoittuneet keskenään
Ei kuitenkaan haittaa, jos tämän päivän kyyneleet
muuttuvat huomisen hymyiksi

Mikset itse olisi se,
joka ratsastaa valkoisella hevosella?
Otan arvokkaan kätesi
Matkaamme ikuisesti korkealle

Ja jollet tiedä, missä olet,
katso ylhäällä tuikkivia tähtiä
Kun niiden alla ajattelen sinua,
yö kirkastuu
Ja sormet, joilla laskin huoliani
lämpenevät

Jos sanon yhä uskovani,
nauraisitko ja pitäisitkö minua lapsellisena?
Erämaassa niin pitkällä, kuin silmä kantaa
jokin ohjaa meitä kohti tavoitettamme
Pidä sitä lähelläsi kulkiessasi
ja maailma hohtaa